科技翻譯、科技翻譯公司
隨著專業科技翻譯需求的增多,翻譯工作中不僅要求語言流暢,客戶對專業程度、術語準確性的要求也越來越高,為了保障科技翻譯的專業性和準確性,為客戶提供及時、準確、規范的科技翻譯服務,文拓翻譯建立了由多專業人才組成的專翻譯組,以更專業的翻譯能力服務于中外客戶。
行業專家譯員及行業術語庫
在科技翻譯工作中對相關翻譯服務質量的把握,來自于科技翻譯工作組的穩定工作和各個員工目標一致的努力,文拓翻譯在科技翻譯 中擁有比較全面的多語言專業術語資源和翻譯管理工作經驗。即使是大型的項目也保證了翻譯的準確性和一致性。
在科技翻譯中的成員包括語言專家、行業專家、高級譯審、一般譯員等。即使是國內的一般譯員也要求擁有語言或專業方面的學位,并有兩年以上專業工作經驗。
保 密
所有在科技翻譯 中的譯員、譯審、編輯排版人員均受到商業保密協議的制約,文拓翻譯以非常謹慎的態度對待保密及安全問題,所有翻譯、策劃以及相關資料將保證保密。
質量保障
在科技翻譯中積累了豐富的翻譯工作經驗,小組的每個成員都具有特定領域的專業技能和豐富經驗,所以科技翻譯在人才、經驗方面具有不可替代的優勢,能夠完全滿足對翻譯服務的專業要求和語言要求。在科技翻譯 中的各個譯員長期穩定的合作和充分的交流,保障了大型翻譯項目的順利進行,在科技翻譯 中對客戶的質量承諾即是基于對專業的追求。
自成立之日起,我們堅持不懈的對國內外翻譯資源及技術資源整合,并應用到翻譯工作中。
已陸續和來自美國、英國、德國、法國等 20 多個國家 800 多名專家、教授,語言學家,工程師合作。
目標語言為亞洲語言的翻譯,均來自說母語的翻譯人員。如日語、韓語、泰語等。
人員所屬為當地科研院所、大學,部分為自由職業者,但對翻譯均擁有激情和執著。
來自全國各地國家級譯審、國外留學歸國人員。
各大北大、清華、人大,中國科學院各研院所專業人員,以及其他各專業院校。
其他多年翻譯經驗的外語專業人員約 2900 余名。
其中專業性英語翻譯和專家 1600 余名,其它語種翻譯近 700 名。其中翻譯人員大部分都具有高級專業技術職稱和碩士以上學位,許多具有高級翻譯技術職稱:教授、副教授、研究員、副研究員、譯審及部分外交官等專業人員:
翻譯記憶軟件,保證項目管理科學性:
Trados, Foreigndesk, Catalyst, Transit 等。 DTP 及圖形工具軟件和熟練運用:
Framemaker, FrameMaker + SGML, PageMaker, QuarkXpress, MS Office, Photoshop, CorelDraw, Illustrator, Freehand 等。 工程工具適用于技術資料的分析編譯:
Visual C, C++, VB, Java, RoboHelp, Help Workshop, Html Workshop, Trados S-Tagger, Html QA, After Effects, Flash 等。 硬件設備的支持
IBM OS/400, SGI Design Station, Sun Workstation, Power Mac, PCs
|
|
上海經科防偽科技發展有限公司 |
美國鳳凰科技有限公司 |
|
海盈旭電腦科技發展有限公司 |
上海一靚環?萍加邢薰 |
|
騰翔超軟件科技有限公司 |
滌太太環?萍加邢薰 |
|
太潘科技(蘇州)有限公司 |
上海三色生物科技有限公司 |
|
浙江省常州市興榮高薪科技股份有限公司 |
新電科技(蘇州) |
|
上海東來科技有限公司 |
上海遠名電子科技有限公司 |
|
上海金藍絡科技信息系統有限公司 |
美國優莎納保健科技股份有限公司 |
|
攜程計算機技術(上海)有限公司 |
邁科思模計算機軟件開發有限公司 |
|
上海啟洋計算機科技有限公司 |
英國艾克斯艾爾計算機系統有限公司 |
|
上海同譜計算機網絡系統有限公司 |
上海中騰計算機網絡有限公司 |
更多客戶... |